


Native advertising – het wat en waarom
Native advertising is een goed alternatief voor andere vormen van reclame, omdat het er niet als zodanig uitziet. Maar wat betekent het precies? Lees dit artikel en ontdek de basics van native advertising.
Gebaren waarmee u mogelijk mensen beledigt
Gebaren zijn een intrinsiek onderdeel van communicatie, maar de betekenis ervan varieert per land. Deze 6 gebaren leveren een glimlach of frons op, afhankelijk van waar u bent.
5 tips voor het betreden van de Spaanse markt
Het betreden van een nieuwe markt is soms beangstigend. En de uitdaging is nog groter als u de markt van een volledig nieuw land gaat verkennen. Met dat in gedachten bekijken we de Spaanse markt en geven we een aantal tips om de transitie te vereenvoudigen. Lees verder en ontdek meer.
Waarom de umlaut zo belangrijk is bij branding
Als eens eenvoudige linguïstische structuur, verovert de umlaut nu de wereld van de branding. Vreemd genoeg spreekt het vooral de Engelssprekende wereld aan. Lees verder en ontdek wat de umlaut is, zijn bewogen geschiedenis en de relevantie ervan voor uw brandingstrategie.
De voordelen van een meertalig brein
Wist u dat het brein van een tweetalig persoon wellicht anders functioneert dan dat van mensen die slechts één taal speken? In dit artikel onderzoeken we de voordelen van het beheersen van twee (of meer) talen.
Laten we ter zake komen: waarom Spanje aantrekkelijk is voor e-commerce
Spanje bewijst een populair gebied in Europa te zijn als het aankomt op e-commerce activiteiten. Alles, van de taal tot de minder competitieve markten, is een bepalende factor.
Waardoor onze vertalingen altijd consistent zijn
Welkom bij Yuqo, een bedrijf dat staat voor schrijven, ontwerpen en vertalen, waarbij we streven naar originele, accurate en hoogwaardige content voor elke unieke klant.
5 fantastische TED talks over taal
Taal is een integraal onderdeel van ons leven. Maar meestal nemen we niet echt de tijd om erover na te denken. Wilt u weten hoe taal het menselijk leven overal ter wereld beïnvloedt? Maak dan wat tijd vrij om deze 5 geweldige TED talks eens te bekijken.
Waarom vertalingen nog steeds belangrijk zijn
Social media platforms, websites en informatie beperken zich niet tot landen, maar overschrijden continenten. Daarom zijn hoogwaardige vertalingen meer noodzakelijk dan ooit. Ze zijn zelfs een integraal onderdeel van een goede online aanwezigheid en kwaliteit. Daarbij geven ze nieuwe markten de mogelijkheid om kennis te maken met uw content.
De 21 slechtste (en grappigste) vertalingen van filmtitels
Wilt u even lachen? Hierbij de 21 grappigste vertalingen van filmtitels ter wereld.