


Waarom de umlaut zo belangrijk is bij branding
Als eens eenvoudige linguïstische structuur, verovert de umlaut nu de wereld van de branding. Vreemd genoeg spreekt het vooral de Engelssprekende wereld aan. Lees verder en ontdek wat de umlaut is, zijn bewogen geschiedenis en de relevantie ervan voor uw brandingstrategie.
De voordelen van een meertalig brein
Wist u dat het brein van een tweetalig persoon wellicht anders functioneert dan dat van mensen die slechts één taal speken? In dit artikel onderzoeken we de voordelen van het beheersen van twee (of meer) talen.
Laten we ter zake komen: waarom Spanje aantrekkelijk is voor e-commerce
Spanje bewijst een populair gebied in Europa te zijn als het aankomt op e-commerce activiteiten. Alles, van de taal tot de minder competitieve markten, is een bepalende factor.
10 Feiten Over Google Translate Die U Waarschijnlijk Niet Weet
Toen Google Translate werd gelanceerd, waren er slechts twee talen en een paar honderd gebruikers. Tegenwoordig is het een prachtig voorbeeld van machinevertaling met meer dan 500 miljoen gebruikers. Hier zijn 10 interessante feitjes over Google Translate.
Waardoor onze vertalingen altijd consistent zijn
Welkom bij Yuqo, een bedrijf dat staat voor schrijven, ontwerpen en vertalen, waarbij we streven naar originele, accurate en hoogwaardige content voor elke unieke klant.
5 fantastische TED talks over taal
Taal is een integraal onderdeel van ons leven. Maar meestal nemen we niet echt de tijd om erover na te denken. Wilt u weten hoe taal het menselijk leven overal ter wereld beïnvloedt? Maak dan wat tijd vrij om deze 5 geweldige TED talks eens te bekijken.
Waarom vertalingen nog steeds belangrijk zijn
Social media platforms, websites en informatie beperken zich niet tot landen, maar overschrijden continenten. Daarom zijn hoogwaardige vertalingen meer noodzakelijk dan ooit. Ze zijn zelfs een integraal onderdeel van een goede online aanwezigheid en kwaliteit. Daarbij geven ze nieuwe markten de mogelijkheid om kennis te maken met uw content.
Is de ontwikkeling van taal een kwestie van aanleg of van opvoeding?
Waarom kunnen mensen niet met dieren praten en vice versa? Komt dat doordat er in ons DNA specifieke genen ontbreken? Of omdat het gewoon nooit noodzakelijk is geweest om deze vaardigheid te ontwikkelen? Het nature-nurture-debat is nog steeds niet beslecht.
10 mondiale bedrijven die de mist in gingen met vertalen
Niets trekt meer aandacht dan wanneer multinationals hun marketingcampagnes verprutsen. Er zit echter een boodschap in die misstappen. En dat is dat doordachte vertalingen enorm belangrijk zijn voor zakelijk succes.
De 21 slechtste (en grappigste) vertalingen van filmtitels
Wilt u even lachen? Hierbij de 21 grappigste vertalingen van filmtitels ter wereld.